O particípio, em espanhol, basicamente segue a mesma regra da língua portuguesa.É formado acresccentando a desinência -ado ao radical dos verbos da primeira conjugação e -ido aos verbos da segunda e terceira conjugações. Na língua espanhola, pode ser chamado de participio ou participio pasado.
Participio pasado | |
---|---|
Trocamos -AR por -ADO | Trocamos -ER / -IR por -IDO |
cant-ar | com-er / viv-ir |
cant-ado | com-ido / viv-ido |
- Hemos perdido (Preterito Perfecto Compuesto)
- Arizona fue construida por migrantes.
- Estoy agotada.
- Me tiene harta.
- Verbos Regulares: o particípio segue a formação com -ADO ou -IDO como foi exposto acima. (cant-ado, viv-ido)
- Verbos Irregulares: o participio é formado sem -ADO / -IDO ou possue forma diferente do verbo principal. (dicho, hecho)
- Verbos Abundantes: há dois particípios para cada verbo: um regular e outro irregular. (prender: prendido - preso)
O participio pasado posposto ao verbo auxiliar haber formam os tempos compostos, em espanhol.
Com o verbo ser, forma a voz passiva.
O participio pasado funciona, também, como adjetivo. Neste caso, sofre mudanças denúmero (singular e plural) e gênero (masculino e feminino).
O participio pasado forma, ainda, as locuções verbais.
Na língua espanhol, o particípio pode ser regular ou irregular:
Particípio IrregularesInfinitivo - participio | Infinitivo - participio |
---|---|
abrir - abierto | interponer - interpuesto |
absolver - absuelto | morir - muerto |
circunscribir - circunscrito/circunscripto | manuscribir- manuscrito/manuscripto |
contradecir - contradicho | oponer - opuesto |
cubrir - cubierto | poner - puesto |
decir - dicho | predecir - predicho |
deponer - depuesto | prever - previsto |
descomponer - descompuesto | proponer - propuesto |
descubrir - descubierto | reabrir - reabierto |
desdecir - desdicho | recomponer - recompuesto |
deshacer - deshecho | recubrir - recubierto |
entrever - entrevisto | rehacer - rehecho |
escribir - escrito | reponer - repuesto |
hacer - hecho | romper - roto |
imponer - impuesto | satisfacer - satisfecho |
indisponer - indispuesto | sobreponer - sobrepuesto |
inhestar - inhiesto | ver - visto |
inscribir - inscrito / inscripto | suponer - supuesto |
transponer - transpuesto | sobrescribir - sobrescrito /sobrescripto |
trascribir - trascrito / transcripto
| volver - vuelto |
interdecir - interdicho | transcribir - transcrito / transcrito |
yuxtaponer - yuxtapuesto |
Gerúndio
Yo (eu) | Estoy | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Tú (tu) | Estás | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Usted (você) | Está | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Él/Ella (ele/ela) | Está | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Nosotros/as (nós) | Estamos | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Vosotros/as (vós) | Estáis | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Ustedes (vocês) | Están | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Ellos/Ella (eles/elas) | Están | Trabajando | Comiendo | Escribiendo |
Ejemplos: Yo estoy trabajando. (Eu estou trabalhando)
Tú estás comiendo. (Tu estás comendo)
Nosotros estamos escribiendo. (Nós estamos escrevendo)
Nota: verbos en –ir, con cambio vocálico en el presente, cambian también en el gerundio la e -> i y la o -> u.
INFINITIVO | GERUNDIO | TRADUÇÃO |
Decir | Diciendo | Dizendo |
Pedir | Pidiendo | Pedindo |
Divertir | Divirtiendo | Divertindo |
Preferir | Prefiriendo | Preferindo |
Servir | Sirviendo | Servindo |
Dormir | Durmiendo | Dormindo |
Morir | Muriendo | Morrendo |
Poder | Pudiendo | Podendo |
Si el radical acaba en vocal, el gerundio acaba en –yendo.
INFINITIVO | GERUNDIO | TRADUÇÃO |
Caer | Cayendo | Caindo |
Construir | Construyendo | Construindo |
Huir | Huyendo | Fugindo |
Ir | Yendo | Indo |
Leer | Leyendo | Lendo |
Oír | Oyendo | Ouvindo |
Traer | Trayendo | Trazendo |
Fonte da página: http://www.infoescola.com/espanhol/el-verbo-estar-en-el-gerundio/
Nenhum comentário:
Postar um comentário